2 करिंथकरांस 1 : 22 [ MRV ]
1:22. मालकीपणाचा शिक्का आमच्यावर मारला व जो येणार आहे त्याबद्दलची खात्री म्हणून आपला आत्मा आमच्या अंतरंगात ठेव म्हणून ठेवला.
2 करिंथकरांस 1 : 22 [ NET ]
1:22. who also sealed us and gave us the Spirit in our hearts as a down payment.
2 करिंथकरांस 1 : 22 [ NLT ]
1:22. and he has identified us as his own by placing the Holy Spirit in our hearts as the first installment that guarantees everything he has promised us.
2 करिंथकरांस 1 : 22 [ ASV ]
1:22. who also sealed us, and gave us the earnest of the Spirit in our hearts.
2 करिंथकरांस 1 : 22 [ ESV ]
1:22. and who has also put his seal on us and given us his Spirit in our hearts as a guarantee.
2 करिंथकरांस 1 : 22 [ KJV ]
1:22. Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
2 करिंथकरांस 1 : 22 [ RSV ]
1:22. he has put his seal upon us and given us his Spirit in our hearts as a guarantee.
2 करिंथकरांस 1 : 22 [ RV ]
1:22. who also sealed us, and gave {cf15i us} the earnest of the Spirit in our hearts.
2 करिंथकरांस 1 : 22 [ YLT ]
1:22. who also sealed us, and gave the earnest of the Spirit in our hearts.
2 करिंथकरांस 1 : 22 [ ERVEN ]
1:22. He put his mark on us to show that we are his. Yes, he put his Spirit in our hearts as the first payment that guarantees all that he will give us.
2 करिंथकरांस 1 : 22 [ WEB ]
1:22. who also sealed us, and gave us the down payment of the Spirit in our hearts.
2 करिंथकरांस 1 : 22 [ KJVP ]
1:22. Who hath also sealed G4972 G2532 us, G2248 and G2532 given G1325 the G3588 earnest G728 of the G3588 Spirit G4151 in G1722 our G2257 hearts. G2588

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP